![]() |
||
|
获悉,在中国酿酒工业协会葡萄酒分会近日主持召开的常务理事单位会议上,张裕公司尴尬地遭到中国农学会葡萄分会(简称农学会)的“反戈一击”。
此前,张裕坚称“解百纳”并非外来词的音译,而是自己的原创品牌,并出具了农学会2002年提供的一纸证明,其中明确表示:在我国已公布的葡萄品种名录中,没有“解百纳”这个品种。
然而,农学会秘书长田淑芬在上述会议上却表示,当年农学会的确出具过上述证明,但“解百纳”实际上是行业内对赤霞珠、蛇龙珠、品丽珠三个葡萄品种的一种俗称,学会当时本着严谨的态度未对该名称进行说明。田淑芬还表示,农学会今年7月征集葡萄育种专家观点后认为,“解百纳”是法文音译;在我国葡萄、葡萄酒界,有时将“解百纳”作为赤霞珠的别名,也有将品丽珠、蛇龙珠称为“解百纳”的。很显然,田淑芬的上述说法表明,农学会站到了张裕的反方。
这样不得不给张裕集团带来了巨大的压力,“解百纳”的争分还在继续,看张裕集团又是怎么叙述它的立场,让我们试目以待吧!

